
虞や虞や汝を如何せん
Originally uploaded by isado.
I love beautiful things, so I like this flower. It is called a poppy. Although, I don’t know the name in Chinese, in Japanese it is called: 虞美人草(Gubijinsou). 虞(gu) is an ancient Chinese princess. Gu committed suicide so as to not become a nusiance of her lover.
This story is sadlly,but very beautiful story.
If you have a time,you read 項羽と劉邦(Kouu to ryuuhou)!
It’s beautiful and let me think that nothing permanent in this world.
This is the first I’ve heard of Gubijinsou; thanks for introducing it. It sounds like a sad, tragic story.
What is Kouu to Ryuuhou?
項羽and劉邦 is name,who alived in 2200years ago.
And “項羽と劉邦” wrote as nonficution novels by Ryoutarou Shiba. 虞 is one of peple in the story.